Le mot vietnamien "chữ chi" désigne un type de chemin ou de route qui se déplace en zigzag, souvent utilisé pour décrire des routes qui montent ou descendent une colline. En français, on pourrait traduire "chữ chi" par "route en zigzag" ou "route en lacet".
Le terme "chữ chi" peut également être utilisé de manière figurative pour décrire quelque chose qui est compliqué ou difficile à suivre, semblable à une situation où l'on ne sait pas exactement où l'on va. Par exemple :
"Chữ chi" est donc un mot très utile pour décrire non seulement des routes physiques, mais aussi des situations complexes dans la vie quotidienne.